vendredi 10 mai 2013
Auteur: Beck, Andrea
Titre: Bonne nuit, Canada! (2012)
Traduction de: Goodnight, Canada!
Texte français de: Isabelle Montagnier
Éditions Scholastics
Il y a des livres qui nous touchent par leurs illustrations et celui d'Andrea Beck ne fait pas exception. Le livre est simple. Il présente un petit garçon ou une petite fille dans son lit en souhaitant bonne nuit à toutes les provinces et les territoires du pays. L'auteur a voyagé le pays et elle a su bien nous le présenter. Les images reflètent un symbole, une emblème de chaque province qui permet de découvrir les éléments précieux du pays. C'est un petit cours de géographie pour les tout-petits. J'adore sa simplicité, mais également le sens esthétique des images. Les illustrations, a elles seules, nous racontent l'histoire. Elle a utilisé des crayons de couleur et de la peinture sur du papier coloré afin de nous présenter des illustrations toutes douces, mais avec du détail qui nous décrit très bien le pays d'est en ouest. Dans les provinces de l'Atlantique, comme Terre-Neuve-et-Labrador ainsi que la Nouvelle-Écosse, on reconnaît l'importance de la pêche. Au Nouveau-Brunswick, une image magnifique du parc des rochers Hopewell Rocks occupent deux pages. Lieu où on peut observer les marées les plus hautes du monde. Plus au centre du pays, on observe les aurores boréales avec les ours polaires dans la province du Manitoba et en Saskatchewan, le paysage est couvert d'un champ de blé. Une aventure en traîneau avec des chiens esquimaux au Yukon est un régal pour les yeux. Des exemples parmi tant d'autres pour représenter le pays.
Un livre sublime que notre fils adore et qui nous fait plaisir de lui lire.
Libellés :
Alberta,
Canada,
Colombie-Britannique,
Île-du-Prince-Édouard,
Manitoba,
Nouveau-Bruswick,
Nouvelle-Écosse,
nuit,
Nunavut,
Ontario,
Québec,
Saskatchewan,
Terre-Neuve-et-Labrador,
Terrirtoire-du-Nord-Ouest,
Yukon
mardi 7 mai 2013
Auteur: Berger, Melvin et Gilda
Titre: De l'oeuf à la coccinelle (2012)
Traduction de: Grub to Ladybug
Texte français: Marianne Durand
Éditions Scholastic
Âge: 4 à 6 ans
lundi 6 mai 2013
Auteur: de la Bédoyère, Camilla
Titre: Le gland et le chêne (2012)
Traduction de: Acorn to Oak Tree
Texte français de: Claudine Azoulay
Éditions Scholastics
Notre famille est fanatique des randonnées en forêt et on se déplace pour en faire la fin de semaine. Mon fils aime embrasser les arbres ainsi que ramasser des noix de pin et des glands. Nos trajets sont parfois ralentis par son sens d'exploration. Il s'arrête partout pour nous poser des questions. Avec ses trouvailles, on s'amuse à faire des petits projets d'arts plastiques à la maison. Quel plaisir!
C'est vraiment un beau livre de référence pour les enfants qui saura grandir avec vos eux.
dimanche 5 mai 2013
Auteur: Marie Tibi
Titre: L'histoire d'Adèle la coccinelle / The Story of Adèle the Beetle
Illustrations: C. Cilia
Version anglaise: Natalia Le Viavant
Éditions Ad-Hoc
Mon fils a eu 4 ans il y a deux semaines et il a reçu quelques livres pour son anniversaire dont celui de L'histoire d'Adèle la coccinelle. Livre 2 en 1, le côté anglophone est intitulé The Story of Adèle the Beetle. Parfait pour notre petite famille entièrement bilingue où les langues de Molière et de Shakespeare se côtoient au quotidien. Vous parlez simultanément les deux langues à la maison ou vous voulez simplement apprendre une deuxième langue à votre enfant? Un livre absolument parfait pour rendre l'ultime à l'agréable. C'est un vrai jeu pour mon fils car je lui lis le livre en français et mon mari en anglais.


Je termine ici pour vous inviter à consulter le site web créé par Marie Tibi, intitulé "La boîte aux histoires". Il y a un extrait de L'histoire d'Adèle la coccinelle et bien plus. C'est un petit trésor à découvrir. Vous pouvez, désormais, trouver L'histoire d'Adèle la coccinelle sur iPad si cela convient mieux pour vos lectures quotidiennes avec vos enfants.
Inscription à :
Articles (Atom)